
❝ 文內摘要快搜 ❞
當迪士尼宣布要將《阿拉丁》(Aladdin) 動畫以真人版方式重新躍上大銀幕,不少人害怕心中的經典會被破壞?幸好,真人版《阿拉丁》忠實地呈現原版經典橋段,讓影迷們懷舊感大噴發。
不過,導演也不完全只是照著原版「複製貼上」,真人版仍然帶著些許差異以及有趣的小驚喜,大家有看出兩個版本的差異嗎?
注意!以下包含劇透,請斟酌閱讀。
1. 開場致敬動畫版《阿拉丁》
在動畫版《阿拉丁》的開頭,可以看到一位沙漠中騎著駱駝的小販,突然打破第四道牆說服觀眾購買他手中的「神燈」,然後開始慢慢向觀眾介紹神燈的故事,接著進入劇情。
動畫團隊原本打算在片尾揭露這位小販其實是精靈假扮的,但最後一刻他們還是放棄這個想法。
而蓋瑞奇在真人版運用一個「類似」手法致敬——真人版電影裡,對觀眾介紹故事的是一位水手,他在航行的過程中向孩子述說神燈的故事,而水手正是威爾史密斯 (Will Smith) 飾演,這是一個與原版致敬的有趣方式。
2. 鸚鵡「艾格」不再碎碎念
原作動畫《阿拉丁》裡最完美的選角之一,絕對是吉爾伯特戈特弗里德 (GIlbert Gottfried) 配音的鸚鵡「艾格」(Iago) ,動畫裡牠滿腹牢騷的碎碎念令人印象深刻,只要讓艾格逮到機會講話,牠就會滔滔不絕的發表大論。
但在真人版《阿拉丁》裡,由艾倫圖克 (Alan Tudyk) 配音的艾格卻變得沒有那麼愛耍嘴皮子。他在片中的台詞幾乎都是模仿別人。除了對賈方仍然忠心耿耿之外,艾格真的與一般寵物鸚鵡沒有太大差異。
3. 真人版茉莉公主不再是「落難少女」
動畫《阿拉丁》裡的茉莉公主是由琳達拉金 (Linda Larkin) 配音,她是少數出生時就是貴族、且大部分時間皆被軟禁在皇宮內的公主。雖然茉莉的身份較為特殊,但卻也無法脫離傳統的「落難公主」類型,依然需要阿拉丁的協助,才得以找到幸福。
而迪士尼這次讓由娜歐蜜史考特 (Naomi Scott) 飾演的茉莉公主更加與時俱進,她獨力、聰明且美麗,擁有強大的野心,同時渴望統治王國,誓言成為第一位女蘇丹。電影裡甚至為茉莉公主打造一首專屬主題〈Speechless〉,她不再需要透過阿拉丁完成夢想,而是一位勇敢為自己發聲的新女性。
4. 真人版《阿拉丁》翻新經典配樂
動畫版《阿拉丁》在 1993 年的奧斯卡獎獲得以「嶄新的世界」(A Whole New World) 獲得最佳原創歌曲獎,當然背後推手亞倫孟肯 (Alan Menken) 絕對是功不可沒。

亞倫孟肯。
真人版《阿拉丁》不但保留每一首經典歌曲,同時也加入新的元素。像是「阿拉伯之夜」(Arabian Nights) 有修改歌曲中一些較具爭議的部分。而觀眾能在工作人員名單出現時,聽見全新版本的「像我這樣的朋友」(Friend Like Me) ,以及由 Zayn Malik 和 Zhavia Ward 演唱的新版「嶄新的世界」(A Whole New World) 。
其中最值得一提的,是茉莉公主的全新個人歌曲〈Speechless〉,在《阿拉丁》電影的兩個關鍵片段中都有演唱。
電影資訊
阿拉丁 Aladdin
- 上映日期
- 2019/05/22

導演
劇情
擦亮神燈,小心翼翼許下三個願望...... 在沙漠中心的古老城市裡,藏著神祕的傳說,只要獲得帶有魔法的神燈,法力無邊的精靈就會實現你的三個願望。機智的窮小子阿拉丁,遇上了勇敢獨立的茉莉公主,對抗邪惡巫師賈方,阻止他密謀叛變奪取國王寶座,藉由幽默調皮的神燈精靈出手相助,譜出一段浪漫的愛情故事。 真人版《阿拉丁》不但還原了動畫的盛大場面和經典音樂,風格突出的英國導演蓋瑞奇的加入讓故事更精采緊湊!還有威爾史密斯飾演神燈精靈,嘻哈搞笑的風格給了電影嶄新的世界。
- IMDB
- 7.2
- Rotten Tomatoes
- 57%
- PTT
- 好雷
93%
