卡麥隆自爆《鐵達尼號》經典「世界之王」台詞曾被李奧納多嫌棄過?全靠他怒罵才保住

香港01

詹姆斯卡麥隆 (James Cameron) 執導、李奧納多狄卡皮歐 (Leonardo DiCaprio) 及凱特溫絲蕾 (Kate Winslet) 分別飾演「傑克」與「蘿絲」的經典電影《鐵達尼號》(Titanic) 於 22 年前上映,成為一時佳話,片中不少經典台詞仍歷久彌新。可是,詹姆斯卡麥隆日前宣傳新片《艾莉塔:戰鬥天使》(Alita: Battle Angel) 提到經典作品《鐵達尼號》時,卻自爆片中有句經典對白差點就被李奧納多給毀了,逼得導演激動爆粗口才得以誕生經典。

詹姆斯卡麥隆導演作品《鐵達尼號》,片中傑克與蘿絲的淒美愛情已是影史經典。

李奧納多狄卡皮歐與凱特溫絲蕾主演的《鐵達尼號》,1997 年上映時蔚為佳話。

 

當年的李奧納多並不愛「我是世界之王!」

好萊塢著名導演詹姆斯卡麥隆日前為其監製及編劇的新片《艾莉塔:戰鬥天使》出席宣傳活動,但大家的焦點難免聚焦在其另一經典作品《鐵達尼號》身上。

導演卡麥隆指出,當時的李奧納多狄卡皮歐非常不願意說出

「I’m the king of the world!」
(我是世界之王)

這句台詞,卡麥隆得知後,爆粗回應「f**king sell it」(該死的接受它),就這樣成為了電影其中一句經典對白。至於這個經典台詞的畫面,正是李奧納多飾演的傑克 (Jack) 與好友法布里齊奧(Fabrizio,由丹尼努奇飾演)在酒吧贏得鐵達尼號船飛後,踏上鐵達尼號甲板上的興奮一刻。

正在拍攝《鐵達尼號》的蘿絲與傑克,以及導演詹姆斯卡麥隆。

《鐵達尼號》為詹姆斯卡麥隆(右)帶來奧斯卡「最佳導演」及「最佳電影」兩大殊榮。

 

《鐵達尼號》經典台詞出自卡麥隆的靈光一閃

卡麥隆透露,原來這句對白是即興創作:

「這對白關鍵是即場創作的,當時我在起重機吊籃上。」

他繼續指出,在拍攝這幕時整個劇組失去焦點:

「我們嘗試了不同方案,也嘗試了不同對白,但卻沒有實際作用。」

之後,導演卡麥隆突然靈機一動,並通知李奧納多伸開雙臂,說出「I’m the king of the world!」這台詞,感覺像慶祝這一刻一樣。

BBC 的 Ali Plumb 社群上可看見對《鐵達尼號》拍攝祕辛侃侃而談的詹姆斯卡麥隆。

詹姆斯卡麥隆指出「I’m the king of the world」是即場創作,卻成功成為經典之一。

Ali Plumb 於社群發佈的訪談片段中,詹姆斯卡麥隆說明《鐵達尼號》經典台詞的誕生緣由。

在拍攝時,詹姆斯卡麥隆指示李奧納多張開雙臂,並說出「I’m the king of the world!」。

關於作者

《香港01》以網站、手機App、周報和01空間為本,提供一系列新聞、娛樂、生活資訊及生活應用服務,打造屬於每個人的數碼生活平台。