【專題】哥吉拉在好萊塢:看完《酷斯拉》,拍不出好哥吉拉的是美國還是日本?(03)

唐澄暐

*本次「哥吉拉在好萊塢:《酷斯拉》」系列介紹原刊載於《後見之萌》以紀念本片上映二十周年,獲同意略作修改後分成四回於此介紹給神搜探員讀者們。

原本三星影業 (TriStar Picture) 對於好萊塢哥吉拉:《酷斯拉》(Godzilla) 的票房期待,是遠超越前一年 1997 年的《侏羅紀公園 2:失落的世界》(The Lost World: Jurassic Park) 的。這從電影上映一年前就拍好的前導預告就可以看出──原本看起來已經夠大的恐龍化石,居然一腳就被巨大怪獸的腳趾踩扁了!

《酷斯拉》預告片段:

複習上一回 >>【專題】哥吉拉在好萊塢:《酷斯拉》牠真的有那麼離經叛道嗎?(02)

 

酷斯拉?哥吉拉?讓「怪獸之王」英名掃地的是誰

然而,投入了更多的製作費(還超過當初楊狄邦的開價)和宣傳費後,《酷斯拉》的票房儘管不低卻還是劣於預期。這不僅讓原本計畫的三部曲從此喊停(只追加了一部評價較好的電視動畫影集),也讓好萊塢好一陣子不敢再碰大製作怪獸片(要到 2005 年才有《金剛》的重拍版);而《酷斯拉》這種陣前嘲諷對手、實則模仿,最後卻證明徹底不如人的糗樣,也成為了怪獸迷在否定《酷斯拉》之餘不時提起的笑柄。

遲到許久,終於在 1998 年推出的好萊塢版哥吉拉怪獸電影:《酷斯拉》。

羅蘭艾默瑞奇 (Roland Emmerich) 執導的《酷斯拉》。

然而,會做這種事情的並不是只有好萊塢而已。東寶在看到《酷斯拉》搞砸之後,在批評「那不是哥吉拉」之餘,也自行重新開拍「真正的」哥吉拉電影。在這些《酷斯拉》之後的日本「新世紀哥吉拉」系列電影中,三不五時就能看到各種對《酷斯拉》的否定或嘲諷,例如在 2001 年的電影中,藉角色之口說出:

「當年攻擊紐約的那隻不是哥吉拉。」

或在 2004 年的電影中創造了一隻外型和《酷斯拉》裡的巨獸一樣、但卻未在劇中明說其來歷的怪獸,然後再讓哥吉拉花不到一分鐘把牠擊殺;最後,再由旁人台詞補上一刀:

「果然吃鮪魚的還是不行啊」。

2001 年日本東寶的《哥吉拉·摩斯拉·王者基多拉 大怪獸總攻擊》(終極酷斯拉)中,有影射《酷斯拉》才不是哥吉拉的台詞安排。

以台詞說出「紐約那隻不是哥吉拉」的 2001 年電影中,卻出現了和酷斯拉一樣在浪中現身的哥吉拉。

 

走出陰霾的 2016 年庵野秀明《正宗哥吉拉》

老實說,跟《酷斯拉》的缺點相比,我真正受不了的是「新世紀哥吉拉」的這種態度。就像《酷斯拉》面對《侏羅紀公園:失落的世界》一樣,這些哥吉拉電影面對《酷斯拉》,也是搞一些小對白小片段來拐拐彎彎地酸兩下,實質上在片子裡卻是模仿──自從《酷斯拉》之後,哥吉拉從海上出場,也開始先把漁船掛在頭上,或者掀起一陣驚天巨浪然後才霸氣現身。此外,特效上輸好萊塢就認了,平成初期一度比較扎實的人物情節到了此時也還是回不來……這些「真正的哥吉拉電影」,多半比《酷斯拉》更生硬、難笑,有著更不知所云的劇情、鏡頭和角色演出,除了證明自己是正統哥吉拉之外,這些片比起它們所嘲諷的《酷斯拉》,只怕是更沒有看頭。

被部分怪獸迷稱作「新世紀哥吉拉」電影,東寶於 2000 年前後推出的哥吉拉電影,少有打破 1998 年好萊塢《酷斯拉》陰影的傑出表現。

2001 年的電影算是唯一例外。

被這些電影搞一搞之後,日本哥吉拉系列不得不在更低迷的票房中收攤;一直要到 2016 年,奇才導演庵野秀明操刀的《正宗哥吉拉》(シン・ゴジラ)和 2017 年動畫電影《哥吉拉:怪獸惑星》(GODZILLA 怪獣惑星)之後,東寶才算是走出了籠罩頭頂多年的好萊塢哥吉拉陰影。(未完待續)

2016 年由東寶製作的《正宗哥吉拉》電影劇照。

走出酷斯拉陰影的《正宗哥吉拉》。

關於作者

國小二年級至今都是怪獸迷。拍過紀錄片《大怪獸台灣上陸》,翻譯過《怪獸大師圓谷英二》,寫過怪獸小說《陸上怪獸警報》、《蔣公銅像的復仇》。未來會繼續創作各種幻想題材。