被女神騙也心甘情願?安海瑟薇&瑞貝爾威爾森化身《詐騙女神》聯手騙財又騙色

電影神搜

從《瞞天過海:八面玲瓏》(Ocean’s 8) 再到《驚濤佈局》(Serenity) ,我們可以看出女神安海瑟薇 (Anne Hathaway) 似乎當騙子當上癮了。但誰也想不到她這次竟然與《歌喉讚》 (Pitch Perfect) 聞名的「胖艾美」瑞貝爾威爾森 (Rebel Wilson) 合體,在 《詐騙女神》(The Hustle) 裡騙財又騙色,有趣的組合讓人更期待這部電影會鬧出什麼笑話。

「為什麼女人比男人更適合當騙子?因為沒有一個男人相信女人會比他們更聰明。」

《詐騙女神》翻拍 1988 年的《騙徒糗事多》,但性別翻轉為女性,電影裡安海以美色誘拐男人,威爾森則是奇招百出,為了詮釋職業「騙徒」,安海瑟挑戰各國口音威爾森甚至研究騙徒手冊⋯⋯

 

安海瑟薇詮釋騙徒,挑戰各國口音

《詐騙女神》(The Hustle) 劇照。

安海瑟薇在電影裡扮演精明且策劃周全的高明騙徒:喬瑟芬 (Josephine) ,而導演克里斯艾迪生 (Chris Addison) 認為她必須用上流的英國口音說話,才能符合這個角色的設定。安海瑟薇笑著說:

「其實我並不想裝英國口音,但是導演克里斯艾迪生逼我一定要這麼做。」

《詐騙女神》(The Hustle) 劇照。

安海接著說:

「我試過想要說服導演,但最後他還是贏了。但我們都認為這部電影的騙局必須玩得很大,且搞笑橋段和笑梗要同時能引起共鳴並兼顧品味。因此,導演認為喬瑟芬必須是英國人,但我當然認為她應該是美國人,因為我也不想演得這麼辛苦,但導演堅持認為她如果是英國人,這部電影會更好笑。」

《詐騙女神》(The Hustle) 劇照。

最後安海瑟薇當然聽了導演的話,甚至在片中還裝了好幾種不同國家的口音,她表示:

「我在這部電影中要裝英國口音、德國口音和澳洲口音,還在片中說過荷蘭語、法語,甚至比過手語。」

不過,幸好她在拍攝期間有教練瓊恩華盛頓 (Joan Washington) 的協助。安海很感謝地表示:

「當瓊恩加入劇組,我就不會覺得那麼害怕。她是一個很棒的老師,而且算是電影圈的傳奇人物,她幫助我順利拍完這部電影。」

《詐騙女神》(The Hustle) 劇照。

 

瑞貝爾威爾森為戲研究騙徒手冊

除了安海挑戰不同口音,其實瑞貝爾威爾森還特地研究騙徒手冊,因為她本身對於「欺騙」這件事情充滿愧疚感,她說:

「電影公司的主管給了我一本關於怎麼詐騙別人的書,我在現實生活中永遠都沒辦法當一個騙徒,因為我會覺得超有罪惡感。我不可能會故意欺騙別人,更不會使用騙術來騙取金錢。如果有人敢用騙術騙我的錢,我一定會超生氣的。有一次我在澳洲演出一部電視影集,我們必須花半個小時詐騙別人,我覺得超內疚的,雖然只是在演戲,不過還是有很強烈的罪惡感。」

《詐騙女神》(The Hustle) 劇照。

 

《詐騙女神》劇情簡介:

喬瑟芬柴斯特菲德(安海瑟薇 飾)是一個穿著光鮮亮麗卻善於算計的英國正妹,她在濱海博蒙的小鎮擁有一棟豪宅,專門詐騙來自世界各地的有錢凱子。潘妮賴斯特(瑞貝爾威爾森 飾)則是一個無憂無慮、愛玩愛鬧的澳洲胖妞,專門在酒吧夜店靠著網路照騙,騙走好色男人的大把鈔票;喬瑟芬則是專門在高級賭場裝成傻妞,騙走好色老男人價值不斐的鑽石項鍊或戒指。

《詐騙女神》(The Hustle) 劇照。

沒想到有一天潘妮突然闖入喬瑟芬經營得有聲有色的詐騙世界,而且想要跟她搶地盤。雖然她們的詐騙手法大有不同,但是她們都是專門把男人騙得團團轉的詐騙女神。瑞貝爾威爾森擅於表演肢體喜劇,安海瑟薇則是冰雪聰明、擅於花言巧語,這對詐騙女神為了爭取地盤立下賭約,她們必須用盡絕招、不計代價騙取一名天真的科技業億萬富翁(艾力克斯夏普 飾)的感情和金錢。

 

《詐騙女神》正式預告:

 

《詐騙女神》台灣將於 5 月 9 日正式上映。

 

消息來源:環球影業

關於作者

提供最新電影情報、新聞、影評、影片等,讓影迷們都能在這個網站找到你想瞭解的電影資訊。FB粉絲團 https://www.facebook.com/AgentMovieApp/