小丑女哈莉奎茵回應關於《 猛禽小隊: ~~~~》這個超長片名的背後故事

凱拉特

《猛禽小隊》(Birds of Prey) 的完整片名在正式宣布時應該有讓 DC 粉絲感到非常驚喜,其實這個片名已經發展了好一段時間。

猛禽小隊(與一位哈莉奎茵的華麗解放)》(Birds of Prey and the Fantabulous Emancipation of One Harley Quinn)

最近接受 Collider 網站的訪談時,編劇克莉絲緹娜霍森 (Christina Hodson) 解釋了本部的完整片名,也就是《猛禽小隊:以及一位哈莉奎茵的華麗解放(暫)》(Birds of Prey and the Fantabulous Emancipation of One Harley Quinn)。在發表之後不少人非常好奇為何會決定這~~~麼長的的片名副標,而克莉絲緹娜霍森表示其實她在構思劇本時就已經有副標的想法了。

克莉絲緹娜霍森解釋:

「當我在撰寫劇本時,片名只是暫定的。約莫在一年或更早之前我加上了這個片名副標,就只是神來一筆加上去的而已。我當時並沒想過會真的採用。我們一直把它當成是暫時的,所以我也視作是一個放在封面上的搞笑小樂趣。而後來當我們絞盡腦汁開始討論正式的片名時,我們的討論到最後卻總是會回到這個當初隨手一寫的點子上。」

瑪格蘿比也非常喜歡電影的長標題

與眾不同的超長片名 有著哈莉奎茵的俏皮感

雖然這個完整的《猛禽小隊》電影片名當瑪格羅比 (Margot Robbie) 首度在社群網站上宣布時讓不少觀眾感到困惑,不過瑪格羅比在近期出席的脫口秀節目上表示她自己真的非常喜歡這個片名。

「這是真的。」

「沒錯,這就是電影的正式片名。猛禽小隊本身並不是一部太過嚴肅的電影,但如果使用《猛禽小隊》當片名會讓它聽起來就像是個嚴肅的電影,而加上了片名副標後就好像哈莉奎茵在說『嘿!我在這裡喔』。」

瑪格羅比解釋說:

「我喜歡這種長標題,當我們在討論電影的正式片名時我也是這樣說的,我還說:『你有看過《百歲老人蹺家去》(The Hundred-Year-Old Man Who Climbed Out of the Window and Disappeared)這部電影嗎?這部電影的片名也也夠長的,但我喜歡。』」

關於作者

好萊塢電影、影視作品新聞追蹤