新語言通通學起來!《終極戰士:獸獵者》將會有科曼奇語配音版本的觀看選擇

電影神搜

預計在今年 8 月 5 日於 Disney+ 串流影音平台上線的《終極戰士》前傳《終極戰士:獸獵者》 (The Predator Prey) 日前釋出了正式預告,此片由《柯洛佛 10 號地窖》導演丹雀柏格執導,將帶領觀眾回到 300 年前的科曼奇國,講述女戰士娜魯為保衛家園,挺身對抗終極戰士入侵的故事。就如製片約翰戴維斯 (John Davis) 過去所說,《終極戰士:獸獵者》將會回歸到首部《終極戰士》電影的成功關鍵,也就是將故事核心放在一位永不放棄的人類上,讓他透過觀察,最後以智慧擊敗比人類更加強大且全副武裝的敵人。

《終極戰士:獸獵者》預告:

導演丹雀柏格和製片讓梅耶斯 (Jhane Myers) 日前接受了《/Film》網站的訪談,談論了許多關於《終極戰士:獸獵者》的細節,尤其是科曼奇語的使用。讓梅耶斯本身是一位科曼奇人,而她也為本片提供許多巧妙的見解,讓全球觀眾都能看懂這部電影。

「對我而言,身為科曼奇人,以及能與科曼奇的語言部門、說科曼奇語的人合作,是一件非常重要的事。」

梅耶斯表示,

「而全世界的觀眾都能選擇以科曼奇語來觀看這整部電影,實在是非常神奇。」

《終極戰士:獸獵者》。

根據梅耶斯的說法,《終極戰士:獸獵者》是第一部能以科曼奇語觀看的電影。

「我的部落從未做這樣的事。我想過去只有幾部電影,像《星際大戰》,在 30 多年後才有納瓦霍語配音的版本;之後《海底總動員》也在推出將近 20 年的時候,被配成納瓦霍語。但這次則是第一次,在全新電影推出的時候,就能夠擁有這樣完整的語言選項。這不僅能啟發我國年輕的母語人士,也能啟發許多其他的人。就如我說的,向世界展示我們語言的樣貌,這令我十分興奮。」

不過雀坦伯格澄清,他本想效法《獵殺紅色十月》中,讓角色先說俄語再轉換成英語的作法,但創意團隊沒辦法想出讓這作法成功的方式,才取而代之的,才以英文及科曼奇語拍成。

《獵殺紅色十月》。

《獵殺紅色十月》。

「兩種語言都有使用,但當你聽到英文時,就把它當成科曼奇語,」

雀坦柏格說道,

「而梅耶斯說的是,在 Hulu 上會有這部電影的科曼奇語配音版,所以你能用科曼奇語觀看整部電影,而每個角色都是由原來的演員親自配音的。」

梅耶斯希望《終極戰士:獸獵者》的作法能啟發其他的導演,讓這樣的方式成為新的典範。

《終極戰士:獸獵者》。

「期許其他的導演在製作含有原住民語言的電影時,會盡力以那個語言將電影拍成。」

在這 400 年來,美國已有超過 200 種原住民語言宣布滅絕,而《終極戰士:獸獵者》使用科曼奇語的意義,不只是對敘事的真實性有幫助而已,更是幫助一個面臨絕跡的語言能夠繼續存留。

「當我第一次閱讀劇本時,我非常激動,我告訴丹雀柏格說,『丹,我等不及要聽到了!』因為我是《終極戰士》的大影迷,而我希望這部電影能推動一點語言的前進,讓它能用科曼奇語播放出來,」

梅耶斯表示,

「我想那會很酷的,我在第一次與丹討論時就說了這件事,而那時只是我腦袋突然出現的想法而已。」

《終極戰士:獸獵者》預計將於 8 月 5 日登上 Hulu 平台。

延伸閱讀

Copyright © 2021 TNL Media Group