《最後的決鬥》中班艾佛列克&麥特戴蒙原本有吻戲?導演雷利史考特認為「太出戲」而刪除

電影神搜

雷利史考特 (Ridley Scott) 的最新史詩作品《最後的決鬥》(The Last Duel) ,改編自艾瑞克傑格爾 (Eric Jager) 根據史實撰寫的同名小說,找來了茱蒂康默 (Jodie Comer)、亞當崔佛 (Adam Driver)、麥特戴蒙 (Matt Damon) 以及班艾佛列克 (Ben Affleck) 主演,講述一場在 14 世紀法國發生的「比武審判」。本片除了擁有夢幻卡司,這也是麥特戴蒙和班艾佛列克兩人繼《心靈捕手》(Good Will Hunting) 後,再度聯手編劇。

預告:

麥特戴蒙和班艾佛列克是眾所皆知的好麻吉,而在這次新片《最後的決鬥》中,原本是計劃由兩人主演,戴蒙飾演法國騎士尚德卡魯日,艾佛列克則因為檔期問題,原本飾演的地方仕紳雅克勒格里斯則由亞當崔佛接手,他改扮伯爵皮耶。雖然兩人無緣上演決鬥,但艾佛列克在近期訪談中透露,他與麥特戴蒙原本在片中會有一場吻戲,但最後被改成戴蒙向他飾演的伯爵下跪:

「那場儀式最原始的設定是你要嘴對嘴地親吻在場的所有人,我們有把它寫進劇本。」

《最後的決鬥》(The Last Duel)

然而,導演雷利史考特認為這樣會讓觀眾太出戲,因此修改了劇本,而艾佛列克也認同導演的決定,笑著說「與麥特的吻戲,觀眾還必須再等等」。

此外,對於片中最後改為下跪行禮,戴蒙也打趣地說道:

「現在我要向他下跪才能進得了他家。」

《最後的決鬥》(The Last Duel)

1997年,麥特戴蒙和班艾佛列克兩人撰寫了《心靈捕手》的劇本獲得奧斯卡金像獎的肯定,當被問到是什麼原因讓他們相隔 25 年才再次合作,戴蒙坦言是因為兩人效率太差。

「我們都有點害怕寫劇本,因為我們太沒效率了。第一次寫的時候真的花了好多時間,我們當時根本不知道自己在做什麼。最後花了好幾年才完成劇本,大概寫了有好幾千頁,然後壓縮成一份 130 頁的電影劇本。」

戴蒙說道。

《最後的決鬥》(The Last Duel)

然而,兩人後來都演出了眾多作品,當接觸的電影越多,自然而然也熟悉了整個製作架構,因此麥特戴蒙表示在撰寫《最後的決鬥》時,他們的效率突飛猛進:

「因為我們進入電影這個圈子也差不多 25 年了,就像是滲透作用一樣,我們慢慢摸清楚了整個運作方式,所以這次寫劇本就有效率多了,而且我們也有拜託像妮可 (Nicole Holofcener) 這樣如此傑出的編劇來幫我們。」

《最後的決鬥》(The Last Duel)

《最後的決鬥》的敘事分成了三個章節,每一段都是由不同角色的觀點去描述同一事件,而麥特戴蒙和班艾佛列克撰寫了前面兩章節,分別是騎士尚德卡魯日 (Jean de Carrouges) 以及其好友雅克勒格里斯 (Jacques Le Gris) 的視角,最後一章則是交給女性編劇妮可哈洛芙珊娜,去闡述由茱蒂康默飾演的瑪格麗特 (Marguerite de Carrouges) 的觀點。

對於首次與麥特戴蒙和班艾佛列克合作,編劇妮可哈洛芙珊娜大力讚賞兩人的實力:

「我們合作時相當愉快,後來也對彼此十分熟悉。班的表達能力非常好,他是真的很聰明,麥特也是如此,但班可以非常快地寫出一個句子,他的文字和口語表達能力都很強。」

此外,麥特戴蒙開玩笑地表示艾佛列克的才華「令人惱怒」:

「有一些想法,班會處理得比我好。我們會一起修改和討論,他總是能找到方法讓一些戲寫得更好。他優秀到讓我覺得很煩!」

《最後的決鬥》全台現正熱映中。

 

電影資訊

Copyright © 2021 TNL Media Group